2010年11月16日

英語の一つ壁を乗り越える方法

こんにちは

日本の英教育が大学生まで10年も勉強して
話せるようにならない。

なぜ話せるようにならないかの大きな原因は
話す機会を与えないからだと思います。

習ったり真似たりに時間を費やして、実際に使っている言葉や思考を英語に変えないから
いつまでも話せるようにならないのだと思います。



英検2級の勉強をするようになって英語の読み、書き、長文読解、英作文とあるうち
自分には英作文の力がないことに驚きました。

2か月ほど勉強して壁を感じているのですが
この壁を超えるには英作文に力を入れるのが今の自分には最も良いような気がしています。
少なくとも今までと同じ勉強をしても大きく壁を超えることができないように思うのです。

頑張ってみます。
ではまた
ラベル:英検 2級
posted by フリーダム at 23:10| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英語が話せるようになりたい

いやぁ参りました。
ひそかに再開すると言ってから一年近くたってしまいました。
恥ずかしいなぁ


ちょっと思うところがありまして英語を勉強しています。
仕事でも英語を使う機会が増えそうでちょっと危機感を感じています。


英語の検定は有名なところではTOEICや英検などがありますね。
両者を比較してみるとTOEICは一生の資格ではなく英検は一生残る資格らしいので
英検の2級を受けることにしました。


19歳のころに英検2級を合格すると張り切っていたのですが
そのままになっていましたので約27年ぶりの挑戦です。

ネットの情報では2級くらいは簡単なコミュニケーションを取れる力があると合格すると書いてあります。
準1級や1級を合格した人の話を読むと
そう難しくはないようなのですが果たしてどうでしょう。



勉強を始めたのが9月15日ですからほぼ2か月たちました。
「絶対合格英検2級」というのを使っています。
今の自分の語学力のレベルを上げるように意識しながら勉強しないと
惰性になってしまいますね。2か月間勉強したのですがちょっと壁を感じています。


忘れている単語の多いこと多いこと...。
すらすら話せるようになると楽しくなるのでしょうけどね。
まだまだです。


試験は来年1月23日月曜日です。
毎日まじめに勉強してたら何とかなるでしょう、たぶん。

どんな結果が来てもご報告します。
ではまた
ラベル:英検 TOEIC 2級 英語
posted by フリーダム at 10:28| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月24日

卒業式、卒園式

人気blogランキングへ←大人らしさ、子どもらしさ
ブログ王アクセスへ←宜しければこちらも

卒園おめでとうわーい(嬉しい顔)
IMG_1254.JPG

3月21日と22日に息子の卒業式と娘の卒園式がありました。

もうこんなに大きくなったのか・・・

卒業生の人数は12人です、小さな感動的な式でした。



息子は6年間無遅刻無欠席だったので

皆勤賞をもらえると楽しみにしていましたが、

今はそういうのないんですね・・・残念。


家に帰ってから、息子に内緒で皆勤賞を作って

晩御飯のあとに厳かに渡しました。


息子はとても喜んでくれたので、作った甲斐がありました。

本当に良く頑張ったと思います、いろんなことに耐えて

今日を迎えられたのは、息子よ、本当に嬉しいぞ。


3歳まで夜泣きが続き、この子はどうなるのかと

本気で心配したことや、

言葉がうまく出ずに、小学校4年生まで言葉の教室に

通ったこと、(言葉の教室はとても良かったです。

卒業試験に三回落ちましたが。合格してもう行かなくて良くなった時

息子は車の中で泣いていました、「どうして泣くの?」と聞くと

「なんか分からんけど涙が出るんや」と言います。


言葉の教室では心を解放して自然に言葉が出るように援助してくれます。

息子にとってはそこが癒しの場であり、ありのままの自分を認めてもらえる

素敵な場所だったようです。

言葉の教室の先生方には、私も本当に感謝しています。)




娘は3年間保育園に通いました。皆勤ではなかったけど

娘にも一回り小さい表彰状を作って渡してやりました。

喜んでいたので、こちらも作ってよかったな。


さて、今日の・・・続きを読む
posted by フリーダム at 00:00| Comment(16) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月16日

自分のことは自分でしない

 
人気blogランキングへ←大人らしさ、子どもらしさ
ブログ王アクセスへ←宜しければこちらも

息子曰く「リマ」という化石だそうな
IMG_1234.JPG

昨日青少年すこやかフォーラムに行って来ました。

あまり期待はしていなかったのですが、とてもいいお話でした。

題に「自分のことは自分でしない」とありますが、

人とコミュニケーションをとって頼み頼まれる

間作りが大切です、という意味です。


キャンプで食事の時に「醤油を取ってください」といえない子が多いそうです。

自立と孤立を間違っていませんか?という話でした。

講師の先生は京都教育学部教授、杉本厚夫氏でした。

今のコミュニケーションは仲間内の人柄はとても重視するが、

一歩外に出ると他人が風景のようになっていると言われます。

なるほどそうかなとも思い、そういえば地元に骨を埋めると

決めて付き合いを一所懸命したが、うまくいかない部分もありました。

地元の付き合いをするのは、自分の人柄を知ってもらうこと

そして地元の人の人柄を知ることだと思ってやってきました。


それは間違っていなかったと、今でも思っていますが、


ちょっと待てよ、違う見方もあるのではないか?と

昨日の講演を聴いて思ったのです。



人柄も大事だけども、お隣近所さんとの

間柄を作っていくのも、同じくらい大事なのではないか。

今までは無意識に間柄を作っていたけども

もっと理解して、丁寧にしていけるのじゃないだろうか?

と思ったわけです。




全く知らない人、例えば子ども見守り隊で一緒に挨拶をする時

こういった時は深い人柄まで見えてこないので、

時候の挨拶をするとか、小学校の話をするとか

間柄を作っていかないといけないです。


人柄より間柄

小さいことに一つ一つ腹を立てていたのは、

相手の人柄をどうこう言っていたからかな。


村の役のときもそう、祭礼の時もそう

役に来なかったり、祭りに協力的でなかったり

そりゃあ、色々あるけれども

「あの人はこんな人だから腹が立つ」と

怒って人柄を責めても仕方がない。

いろんな人柄の人と間柄を大切にして

前向きに進もう!と思ったわけです。


さて、今日の・・・続きを読む
posted by フリーダム at 00:00| Comment(15) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月03日

ただ今帰りました

無料
人気blogランキングへ←是非サイパンに行ってみてください
ブログ王アクセスへ←色んなものがありますよ

アミーゴ、ようこそサイパンへ
IMGA0008.JPG


サイパンから無事戻ってまいりました。

4日間ほとんど寝なかったので(飛行機の中では寝ましたが)、

昨日は一日中寝ておりました。

マリンスポーツもせず、ひたすら仕事に明け暮れておりました。続きを読む
posted by フリーダム at 00:00| Comment(16) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月19日

見たことはないって?

無料
人気blogランキングへ←過疎に負けるか!
ブログ王アクセスへ←宜しければこちらも


越後屋ぁ、そちもなかなかの・・・悪よのう

08.02.10.伊賀忍者屋敷_003.jpg
何をおっしゃいますやら・・・お代官様こそ・・・
ふっふっふ、ふぉっふぉっふぉ、ふぁっふぁっふぁ



昨日は、おらが村の自治会総会でした。

台風23号の被害の復旧費用のことや、道作りなど

村の諸問題について、そして一年間の会計決算のあとは


自治会費からお弁当と村の酒とビールを出して

みんなで盛り上がりました。

因みに村の酒は「何鹿」←「いかるが」と読みます。

日本の名酒百選にも選ばれたことがございます。



ほとんどがおいらよりも年上ですが、陽気に騒いできました

お隣近所の付き合いも中々こういうときでないとできないので

公民館活動というのも、必要かなぁと思うのです。



ただ、悲しいかな、過疎化が進んでいるので

おいらよりも年下は一人だけでした。

本当はもう少し村にいるのですが、こういうときは出てこないなぁ。



過疎化が進むと一人当たりの負担が増えるので

親が子どもに苦労させたくないと、村の付き合いに出さなくなる傾向があるようです

親御心だというのも分かるけど、参加して欲しいな。




過疎は中々辛いけど、不便ながら、田舎は安全でいいですよ。


更新はもう少しお待ちください。

応援してくださるブロガーさん、いつもありがとうございます。

25日からのサイパン出張の準備のためテンバっています。

あなたのブログに必ず応援に行きますので、それまでお待ちください。
posted by フリーダム at 00:00| Comment(18) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月11日

忍者屋敷

iモード(枠付き)
人気blogランキングへ←仕事の後は仕事だぜ
ブログ王アクセスへ←宜しければこちらも

今日は忍者屋敷に行って忍者の扮装をして見ました。
08.02.10.伊賀忍者屋敷_005.jpg
             ↑
画面右下の忍者がおいらです


久しぶりのセカンドライフです。

セカンドライフ内に人がいるか心配でしたが、

たくさんの人がいるのでまずは一安心です。


ただ、目的もなくいる人が多いので、
いまひとつ盛り上がりがないかな。

イベント会場に行けばいいのかもしれん・・・今度行ってみるかな

おいらの目的は外国人とのチャットだから

外国人のいるところを探すと、踊っている人ばかり・・・
ということになってしまうなぁ



話し変わって

息子が中学生になるのですが、やはりというか、

家族と一緒に出かけたがらなくなりました。

それはまぁいいのです、成長してきたなと思えるので


春に小学生になる娘と遊ぶのが何よりの楽しみになっています

いつまで一緒に遊べるのかな、あと2・3年かな


あと二人は子どもが欲しかです

奥様にお願いしたところ 「もう、打ち止めーわーい(嬉しい顔)

と、明るく言われてしまったとです、

パチンコの玉はあるのにお店が閉まっていたらどうにもならん


こうなったら、息子や娘に早く大きくなって結婚してもらって

孫を抱く日を首を長ーくして待つしかないがな。


さて、今日の・・・続きを読む
posted by フリーダム at 00:00| Comment(17) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月02日

コンテストでお金儲け

人気blogランキングへ←宜しくお願します
ブログ王アクセスへ←宜しければこちらも

男前なので思わず撮っちゃいました
08.02.02.野蛮人_006.jpg

ご訪問くださる皆さん、いつもありがとうございます。


今日は節分ですね、いかがお過ごしですか。

うちの娘が保育園で鬼の服装を作ってきました。

鬼になるつもりかな?今夜は楽しいことになりそうです。



独立の準備が整うにつれ、いろんな人から心配をされます。

友人は「なんばしよっと!」とびっくりしていました。

自分も独立しているのですがね、おもろい奴じゃ。



さて今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
Englandの友人でした。
今日の話題は「I will get a new house.」です。
バギー発見、欲しいな
08.02.02.野蛮人_005.jpg
 私:
Hi,Sorcha
(こんにちは、ソルチャ)

 Sorcha:
 Hi,do you enter any contests?
(ハイ、コンテストに参加しましたか?)

 私:
 no,I didn’t.and you?
(参加していないんですよ、あなたは?)

 Sorcha:
 oh,it’s a good way of making money in SL.
(セカンドライフでお金儲けする良い方法ですよ)
 
 Sorcha :
 i entered a few contests lastnight and i won L.
(昨夜、いくつかのコンテストに参加して
リンデンドルを稼いだよ)

 私:
 oh,wonderful!
(素晴らしい!)

 Sorcha: 
 YES,VERY PLEASED :)
(ええ、とっても嬉しい![笑])

 Sorcha: 
 i will get a new house now.
(新しい家をすぐに買うつもりなの)

 Sorcha:
 i had a skybox.thinking of 
 getting cottage now it’s bigger.
(無料のスカイボックス製の家はあるけれど、
もっと大きい別荘を手に入れることを考えているの)

 Sorcha:
 it’s like ... rat,apartment.
  (今の家はねずみのアパートみたいに小さいんです)

 i’ll show you later 
when i have rented it :)
     (新しい家を借りたら、見てね)

彼女の家を見るのが楽しみです。

コンテストでアバターのファッションを競わせて

可能性を広げようということかな?

セカンドライフに人が集まるのはいいことです。

バーバリアンファッションが来てます。
08.02.02.野蛮人_001.jpg

人気blogランキングへ←進め!お父さん!!
ブログ王アクセスへ←お願いします

ありがとうございました
posted by フリーダム at 00:00| Comment(19) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月27日

日々おかわりありませんか?

パスワード
人気blogランキングへ←風雲!奇跡を呼ぶ田舎者!!
ブログ王アクセスへ←田でん、でーん

今日のお相手(過去の写真です)
07.12.29.ダンスを探している途中_003.jpg
ご訪問くださる皆さん、いつもありがとうございます。


独立の準備にあたり、

今までの夜型の生活を、無理やり朝型に変えました。

中々思い通りに起きれませんでしたが、どうやら

朝の5時には起きるようになりました。これを4時までもって行く積りです。、


これだけでも冬眠する熊から一番鳥に生まれ変わった気分です。

よーし、この調子でリズムをつくるぞ。

さて今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
Englandの友人でした。

今日の話題は「interesting person」です。
 私:
It is after a long absence,how are you.
(お久しぶりです、お元気ですか)

 Sorcha:
 hi how are you :)
(ハイ、あなたも元気ですか[笑])

 私:
 do you remember me?
(私のことを覚えていますか?)

 Sorcha:
 certainly,i am good,thanks.
 just eating my lunch
(ええ、はっきりと。ありがとう、私は元気です
ちょうどランチを食べていたところです)
 
 Sorcha :
 what about you ?  :)
(あなたは何をしているの?[笑])

 私:
 I look for a person to talk to.
(話し相手を探しているんです)
 please talk to me
(私と話してください)

 Sorcha:
 well talk to me :) 
 i am listening. or reading rather :)
(じゃ私と話しなさい[笑]、私が聞きましょう、
いやむしろ読みましょうかな[笑])

 Sorcha:
 have you found any interesting places
 in second life?
(セカンドライフで面白い場所見つかりましたか?)

  私:
 I havn't found any interesting places
 but I have found interesting person lol :)
(見つからなかったよ、でも面白い人は見つかったよ[笑])

 Sorcha:
 lol
(爆)
テンポのいい会話ができる女性です。

こちらが語学力がなくても気にせず話せるので、

若い人との会話はお勧めです。
人気blogランキングへ←進め!お父さん!!
ブログ王アクセスへ←お願いします

ありがとうございました
posted by フリーダム at 00:00| Comment(24) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月09日

韓国だと思っていました

岩田和輝君情報
1月8日に岩田和輝君が無事発見されました。
皆さんのお陰で、無事にご両親の元に帰ることができました。

本当にありがとうございました。
多くの人のご協力及びご支援に心より感謝いたします

クリスマス
雪の結晶がとても綺麗です
08.01.09.イベント新年_002.jpg

5歳のとき、17km離れたおばあちゃんの家に

補助輪を取ったばかりの自転車に乗って一人旅をしました。


途中で父親が勤めている職場の前を通るときに、
見つかったら連れ戻されると思ったので、


全力で自転車をこいで、駆け抜けていきました。

おばあちゃんはとても驚いていましたが、喜んでもくれました。



その後、意気揚々と帰って、何食わぬ顔で晩御飯を食べていたら



とーちゃんが、

「お前今日、お祖母ちゃんの所に行ったろ」と言いました。



どうやら、全力疾走のとき見ていたようです。
でも、黙って行かせてくれたのですね、




今から思うと、父親はどーんと構えて立派だったなぁ
僕は今、でーんだけど


交通の量も少なかったし、安全ということもあったのでしょうね。


さてさて、今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
USAの男性でした
今日の話題は「Korea I think.」です。

ペンギンさんが可愛かったので、撮りました
08.01.09.イベント新年_001.jpg

今日は行った場所があまりに閑散としていたので、
大声で叫んでやりました。

 私:
Oh, there is it; anyone
(おーい、誰かいないかー?)

そうすると、人影が見えたので、話しかけてみました。

 私:
Hi,JohnRoss,don't you talk with me a little?
(こんにちはジョンロスさん。少し私と話ませんか?)

 私:
what part of usa?
(アメリカのどこですか?)

 JohnRoss:
midwest....indiana
(中西部のインディアナ州です)

 私:
I have not been to USA,I want to go to USA.
(私はアメリカに行ったことないので、行ってみたいです)


 JohnRoss:
wonderful place ... i have never left it,been to many parts of usa but never another country except for canada
(素晴らしい国です...私はこの国を出て行こうとは決して
思いません。アメリカのたくさんの場所に行ったことが
あるけど、カナダを除いて他の国には行った事がないのです)

where are you from?
(どこから来たのですか?)

 私:
I'm from Japan,kyoto.do you know kyoto?
(日本の京都から来ました、京都を知っていますか?)

 JohnRoss:
my dad was there during a war.korea i think.
he said japan was very pretty.

(私の祖父が戦争の間ずっと日本にいました。
私は京都は韓国だと思っていました。
祖父は日本はとてもきれいだと言っていました)

アメリカが戦争中に本州に上陸したことはなかったから、彼のお祖父さんは兵隊とは関係なく、仕事か何かで日本に滞在したのだろうか?あるいは戦後処理のGHQだったか?

prettyは可愛いの他に「こぎれい」という意味がある。
少し古い言葉で「勇敢な」「男らしい」の意味もある。
もしそうなら日本兵は勇敢だったと言いたかったのか?
体格が小さいから可愛いと言ったのか?

ポーズが決まっています
08.01.09.イベント新年_003.jpg
ありがとうございました。
posted by フリーダム at 00:00| Comment(7) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月08日

岩田君発見!

岩田和輝君情報
1月8日に岩田和輝君が無事発見されました。
皆さんのお陰で、無事にご両親の元に帰ることができました。

本当にありがとうございました。
多くの人のご協力及びご支援に心より感謝いたします

犬晴れ
人気blogランキングへ←宜しくお願します
ブログ王アクセスへ←ありがとうございます

この人よく見ると、可愛い耳がついています。wildながらprettyです
08.01.07.イングランド_003.jpg


皆さんのご近所では、雪がたくさん降るのでしょうか?

私の家の近くでは、最近ほとんど雪が降りません。



ほんの10年前は、我が町では11月に初雪が降り、

お正月にたくさん降り、

節分の頃にまたたくさん降って、

最後に3月初旬に雪がちらついておしまいでしたが




今年などお正月に初雪が降ったきりです。


雪が無いのは交通上はいいのですが、温暖化大丈夫かな

怖くなりますね。

さて今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
Indiaの女性でした

今日の話題は「We are all asian.」です。


 私:
hi,Lovly

 Lovly:本当はLovelyだと思うけどLovlyと本人が行っていました
Hi,ICAN.from india

 私:
It's cool

 Lovly:
thx =P we all asian =D
(ありがとう、私たち二人ともアジア人ですね)
顔文字使いまくりで可愛かったです。

向こうの顔文字は右から見て顔の形をしています。
例えば、=Pは舌を悪戯っぽく出している様子
=Dは口をあけてにっこり笑っている様子
 私:
what are you doing?
(何をしているのですか?)


写真が撮れなかったので代わりにイケメンをどうぞ
08.01.07.イングランド_002.jpg
 Lovly:
looking for free staff lol
(無料のアバターの材料を探しているんです爆)

 
しばらく話した後、いつものように写真を頼みました
 私:
to be in tune with my blog,
can I take a photogragh ?

(ブログにアップするのに、写真を撮っていいですか?)

I becaome you very much.
(とてもお似合いですよ)

 Lovly:
i dont understand =/ 
(あなたの言っていることが理解できない(怒))


しまった!迂闊だった!


ドレスが似合っていると言う積りが、私とあなたはお似合いですと
言ってしまいました。そりゃ怒るわな・・・

正しくは

A dress becomes you very much
でした

08.01.07.イングランド_001.jpg
ブログ王アクセスへ←どうもです
ありがとうございました。
posted by フリーダム at 00:00| Comment(9) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月06日

toyohashi

岩田和輝君情報
1月3日に小学校高学年らしき少年が発見されました。本人であるかどうかは未確認です。引き続き情報のある方は連絡お願します。
詳しい情報については新しいサイトに記載しました。
右サイドバー「この人を探しています」をクリックしてください。

犬晴れ
人気blogランキングへ←宜しくお願します
ブログ王アクセスへ←ありがとうございます

背中に液晶テレビを背負っているの分かります?
08.01.05.テレビ_001.jpg


今日は中国の方と話していると

突然、日本語で話しかけられました。

ブラジルの方でしたが、しばらく日本に住んでいたそうな


京都のこともご存知でした




こうやって英会話を続けていると外国の方と話すことに
抵抗はなくなりますが、

もっと自由に話せるようになればいいんですけどね。

続けていれば何とかなるやろと思ってやっていますが
ブロガーの皆さん、そうだと思いますが、時間が欲しい!


スポンサードリンク

さて今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
Brazilの女性でした

今日の話題は「I have been to Japan.」です。


 Shu:←しゅうさんと言うらしい
Konichiwa ICAN :)

 私:
konnichiwa shu

Shu:
dozo yoroshiku

 私:
you are good at japanese.
(日本語上手ですね)
Shu:
a little bit,from Brazil
(ほんの少しです、ブラジルから来ています)

<>/br>
この方です、髪型が上品ですね
08.01.05.テレビ_002.jpg
 私:
where did you study japanese?
(どこで日本語を勉強したの?)

Shu:
I lived in japan almost 2 years
(日本に2年前まで住んでいました)

I used to live in toyohashi and then nagoya
(始めは豊橋でその後名古屋に住んでいました)

Shu:
 私:
do you know kyoto?
(京都を知っていますか?)

shu:
sure,beautiful there
(ええ、知っています。綺麗なところでしょう)


京都=美しい場所、という図式ですね


しばらく話した後・・・

 私:
can I take a photogragh to be in tune with my blog?
(ブログに載せるために写真を撮らせてもらっても
いいですか?)

Shu:
of me?sure. can i have a link to your blog?
(私の?いいですよ。あなたのブログとリンクできますか?)

いよいよこのブログも国際的かな?

 私:
of course.can you tell me your blog adress?
(勿論です、あなたのブログのアドレスを教えてくれますか?)

Shu:
I do but it is in portuguese
(私もブログを書いています。でもポルトガル語なんですよ)


結局、分かりませんでした(爆)

この方はひらがなとカタカナしかわからないと言っていました。
漢字はすごく難しいそうです。

漢字の文化は実はとても高度なのではなかろうか?
08.01.05.テレビ_003.jpg
人気blogランキングへ←今年も宜しくお願します
ブログ王アクセスへ←どうもです
ありがとうございました。
posted by フリーダム at 12:42| Comment(14) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月05日

オーラはいずこ

岩田和輝君情報
1月3日に小学校高学年らしき少年が発見されました。本人であるかどうかは未確認です。引き続き情報のある方は連絡お願します。
詳しい情報については新しいサイトに記載しました。
右サイドバー「この人を探しています」をクリックしてください。

犬晴れ
人気blogランキングへ←怖さ半分ドキドキ半分
ブログ王アクセスへ←ごっつぁんです

このアングルからだと羽が一段と綺麗です
08.01.04.羽のついた天使_005.jpg


ブロガーさんのサイトから面白い物を見つけました。
オーラを測定する物です。おいらも早速やってみましたよ。


「オラオーラ」はこちら

ネーミングが面白い。「ジョジョの奇妙な冒険」のスタンドみたい。


おいらのオーラは100のうちの60です。 ちゅーグッド(上向き矢印)とハンパやなぁー。

まぁでも、増えるも減るも、これから次第ってことだな。

さて今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
UKのオーラ全開の女性でした

綺麗な羽ですねぇ
08.01.04.羽のついた天使_004.jpg

今日の話題は「happy new year competition!」です。


 私:
a happy new year!

Sorcha:ソルチャと読むのかな?
hi,how are you:)
(ハーイこんにちは〈笑〉)

 私:
I’m fine.you are so beautiful.
(こんにちは、とてもお綺麗ですね)

Sorcha:
thanks:)
i am wearing this because i entered a
competition last night,had to wear wings.

(私がこの羽を着けているのは、昨晩アバターの装いを競う
コンペがあったので羽を着けなくてはならなかったからです)


 私:
I become you very much.
(とてもお似合いですよ)

Sorcha:
did you find anything interesting?
(何か面白い物は見つかった?)


 私:
no,I don’t.well..what about competition?you win?
(特に何も。ええと、コンペはどうでした?優勝したの?)


Sorcha:
no :(my computer crashed before the end of
the competition

(いいえ、私のパソコンがコンペの終わる前に壊れちゃった)

so i didnt win,but i had fun while i was there
(それで優勝できなかったの、
でもコンペの間ずっと楽しめたよ)

 私:
oh!I was disapointed,next you will win certainly!
(それは残念、次回はきっと優勝できるよ)


Sorcha:
it helps if you have many friends online,when i entered competition last night, none of my
friends were here,so i probably would not
have won anyway, but maybe next time :)

(昨夜のコンペで私の友人が一人も近くにいなかったからね。それで多分優勝できなかったと思う。もしあなたにセカンドライフの友人がたくさんいたら助けてもらえたと思う。
でもいいよ、次は優勝するから(笑))

 私:
I hope so,you will get many prizemoney.
(私もそう思うよ、優勝してたくさんの賞金を貰ってよ)


以下、もう少し続くのですが、このくらいで。

この女性は17歳だそうです。コンペで優勝するには
投票で決めるみたいですね。私に投票してね〜ってところが
とても可愛らしかったです。

この人は別人ですが、刀が決まっていました
08.01.04.羽のついた天使2_003.jpg

人気blogランキングへ←今年も宜しくお願します
ブログ王アクセスへ←ごっつぁんです
ありがとうございました。
posted by フリーダム at 16:57| Comment(7) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月30日

English Cafe 3

新月
人気blogランキングへ←108回とは言わないので
ブログ王アクセスへ←お願します

この方は翅がとても素敵でした
07.12.29.カッコいい二人_004.jpg


奥様は早い時間にお帰りになりました。




ゆっくりしておいでと言って出かけてもらったのですが、
家のことが心配だった様子です。



う〜む、そう思わせているということか、
あまり喜ばしいことではないなぁ。



妻よ心配ないぞよ、
夫と息子の食い意地は、君の想像以上だ

娘もまごう事なき、おいらの娘なり




妻には普段から、遠慮なく出かけて欲しいと思っています。



私のハンドルネーム(フリーダム)からも分かるように
束縛するのもされるのも嫌いです。
(あくまで常識的な範囲で、ですが)



だから、やりたいことがあれば、どんどん外に出かけて欲しいと
思っています。家の中だけに留まらず見聞を広めて欲しい。


それには、まずは経済かな。お金では買えないものがありますが
やっぱりお金は大事ですからね。まずは私がしっかり稼がねば。



お金をいかに使うかが大事だな。
いかに儲けるかも大事だが、いかに使うかも
同じか、それ以上に大事だと思う。



金は天下の回り物と申す。生きた使い方をすれば
自然と回ってくるだろう。


Money comes and goes.
Money is a great traveler in the world.


来年はお金を生かします。


さて今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
Japaneseの面々でした

今日の話題は「drink&drive」です。

構図がお気に入りなので載せます
07.12.27.馬券場_005.jpg


久しぶりにEnglishCafeに行きました。

tutor:
Ican,we’re talking about end−year party and driving after drink!
(Icanさん、私たちは忘年会でお酒を飲んだ後に
運転することについて話しています。)


student1:
it is a crime to cause an accident 
under the influence of alcohol.

(アルコールの影響下で事故を引き起こすことは犯罪です)


student2:
But in japan,if you have a accident when you drink,you will not be applied the insurance
(日本ではもし飲んでいて事故を起こした場合、
保険が適用されないでしょう)


student3:
even if your insurance covers everything comprehensively,you are not paid by the insurance
(たとえあなたの保険が全てを網羅するものだとしても、あなたが飲酒運転をしていたなら、保険金は支払われないでしょう)


student3:
you have to read your insurance policy 
in more details

(細かいところまで、保険規約を読む必要があります)


student4:
it is written in very small characters^^
(とても小さい字で書いてあるんです^^)


student2:
 l o l(爆)


student1:
 l o l(爆)

student5:
if you are found guilty of drinking and 
driving,your insurance rates will go up

(もしあなたが飲酒運転の前歴ありと知られたら、
月々の保険料の割合がアップします)


student3:
yes,those small passages are sometimes very important
(確かに、そういった小さな出来事が時にはとても重要です)


student6:
We used to drive in hagover next day
(次の日に二日酔いのまま運転することがあるね)

But it is guilty today?
(でもこれは今では有罪になりますか?)


student3:
It’s not allowed driving while you drink alcohol by the law,so maybe we can’t apply 
the insurance

(それは法的には飲酒運転とは認められないにしても、
多分、保険の支払いはされないでしょう)


student3:
it’s not matter of the insurance rate,but you are responsible for other people’s lives
(大事なのは月々の保険料の額ではなくて、運転する以上、
あなたは道路にいる人の命に対して責任があるという事です)


student2:
yea,you are absolutely right
(あなたの言うことは全く持って正論だ)




年末、年始にかけて飲酒の機会も多いことと思います
皆さんも、飲酒運転だけはなさらないでください。
私も、絶対にしません。
事故は巻き込むのも、巻き込まれるのも悲劇です。



それと、アルコールはゲートウェイドラッグというそうです。
飲酒がきっかけとなって、他のドラッグが忍び込んできます。



飲酒運転だけでなく、子どもにも十分な注意を払いましょう。
気軽な気持ちで、子どもに勧めるのはやめましょうね。


この方はUKつまりイギリス人
07.12.29.ダンスを探している途中_003.jpg

人気blogランキングへ←いつも元気、おじいちゃん!!
ブログ王アクセスへ←お願いします
posted by フリーダム at 14:58| Comment(4) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月28日

He loves DUCATI.

新月
人気blogランキングへ←進め!お兄さん!!
ブログ王アクセスへ←アタックチャンース!

有名な馬券場らしく人がたくさん集まっていました。
後ろの看板に「砦」と書いてあります。
07.12.27.馬券場_001.jpg


今日は奥様が職場の忘年会に行きました。
残されたおいらと二人の子で夕食作りです。

奥様には「大丈夫、ここは任せてくれ!」と
大見得を切って出かけて頂きました。




と言っても私は食事の準備が全くでけまへん。




このままでは家族三人飢えてしまいます。

ここは映画のタロとジロなみに逞しく力を合わせて、
南極いや難局を打破しなければなりませぬ。





指を銜えていたら、小六の息子がラーメン作ってくれました。


ありがとう、今日ばかりは君のいやしさに救われたよ。
小六ながらメタボなお腹が、福の神のお腹のようだ。


南極なみに氷点下のギャグはこれくらいにしておきます。

さて今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
Italyの熱い男性でした。

今日の話題は「motorbike」です。

これがDUCATIです
07.12.27.馬券場_007.jpg


 私:
hi,Silver.Where are you from?
(ハーイ、シルバ どこから来ました?)


Silver:
Italy,u?(イタリアです、あなたは?)


 私:
It's cool.from Japan
(日本です)

It's cool.は挨拶みたいなもんですな


Silver:
nice


 私:
I like duccaty
(ドゥカティのことが好きです)

ドゥカティはItalyのバイクメーカーです
こう言ったら、怒られました


Silver:
not it is DUCATI!!!!!
(ちがう!DUCATIだ!!!!!)

this is important!!!
(これは重要です!!!)


 私:
oh!sorry
(おっと、ごめんなさい)


Silver:
i’ve 2 Ducati!!!
(2台ドゥカティを持っています!!!)

i love it!!!
(愛してます!!!)


 私:
wonderful!incredible!
(素晴らしい!2台も持っているなんて信じられない!)


Silver:
yes 2black babys!!! Monster620 and 
Multistrada 1000 DS!!!!

(ええ、ブラックの2人の可愛いこちゃんです!!!
モンスター620とマルチストラーダ1000DSです!!!!)


 私:
I want 1098SS.
(私はドゥカの1098SSが欲しいんですよ)


Silver:
i hope u have a moto now!!!!
(あなたもバイクを持っているでしょう!!!!)


because this is a bomb not a motorcicle
!!! is the best in the world now!!!

(これはもはやバイクではなく弾丸だ!!!!
世界一ベストのバイクだ!!!)


 私:
I have 1100roadster.
(私も1100ロードスターを持っています)


Silver:
than u are a biker!!!very good!!!
(やっぱり、あなたもバイク乗りだ)


and very nice also your motorbike!!!!
(全くとても素敵ですよ、あなたのバイクは!!!!)


この人、びっくりマークをやたらと使うなぁ


 私:
multistrada is very nice motorcycle.
(マルチストラーダはベリーナイスなバイクですね)


バイク乗りは自分のバイクのことを褒められるのが
無上の喜びです


Silver:
is very usefull but i prefere 
the line of monster!!! for me 
is also good for take girls!!!:-))

(マルチストラーダはとても使いやすいバイクです、
でも私はモンスターのタンクのラインの方が好きです、
モンスターは女の子をナンパするのにとても役立つんです(笑))


ok dear now i go inside the land
(ok、楽しいひと時でした。もう行きますね)


nice to have meet u,bye
(お出会いできて嬉しいです,ではさようなら)


いやぁ、熱い人でした。
イタリアンにとってドゥカティは芸術品のような物なのでしょうか。

同じバイク好きどうし楽しいひと時でした。

画面右側の手が、さりげなくポイント
07.12.27.馬券場_006.jpg

人気blogランキングへ←進め!お父さん!!
ブログ王アクセスへ←お願いします
posted by フリーダム at 00:00| Comment(9) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月27日

マンガ文化

車椅子
人気blogランキングへ←見つかるかも?!
ブログ王アクセスへ←未知への扉

白い髭が似合っているおじさん、
服装がセンス良ければもっといいのに
07.12.27.馬券場_008.jpg


今年も、あと僅かとなりましたね。
私の職場は今日が仕事納めでした。
皆さんは、今日でしょうかそれとも明日でしょうか?

忘年会のシーズンでもあるので
胃腸を労わりましょう。

おいらの場合は、この時期どうしても食べ過ぎになります。




明日から子どもと一緒に大掃除です。
おっと、その前に年賀状を完成させねば・・・。


さて今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
ITalyの男性でした。

今日の話題は「MANGA」です。
 私:
Hi,I’m from Japan.Where are you from?
(私は日本から来ました、あなたはどこからですか?)


Forcella:
Hi,I’m Italian.
(私はイタリア人です)


 私:
Do you know Japanese culture?
(日本の文化を知っていますか?)


Forcella:
not much(あまり知りません)


 私:
Do you know MANGA,
(マンガって知ってますか?)


Forcella:
yes i know manga
(ええ、マンガなら知っています)


 私:
do you like manga?
(マンガ好きですか?)


Forcella:
yes

 私:
do you know naruto,one piece,dragonball?
(ナルトやワンピース、ドラゴンボールは知っていますか?)


Forcella:
yes i know naruto,i also dragonball
(ええ、ナルト知っています。
ドラゴンボールは前から知っています)

how old are you?(おいくつですか)

 私:
43years old

Forcella:
you are working in cartoon
(マンガに関係する仕事ですか?)


 私:
no,I am in office worker.
(いいえ、サラリーマンです)


Forcella:
o,interesting
(おー、面白いです)

oneday ill be visiting japan
is one of my goals in life

(いつか日本を訪問することが、私の人生の目標の一つです)


 私:
I welcome you.(どうぞいらしてください)

Can I take the photogragh to be in tune with my blog.
(ブログに載せたいので写真を
撮らせてもらっていいですか?)

EUでナルトが大人気と聞いたことがありますが、
本当ですね。自来也とか大蛇丸についても聞きたかったがな。

43才のおじさんがこんな話するとは思わなかったんだろうな。

真ん中の女性がいい構図で撮れたのでお気に入りの写真です
07.12.27.馬券場_003.jpg

人気blogランキングへ←開いて極楽!
ブログ王アクセスへ←お願します
posted by フリーダム at 00:00| Comment(7) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月26日

震災から12年

眼鏡
震災から12年が過ぎ、神戸ルミナリエが
今年で終わるという話を聞きました。
07.12.27.神戸ルミナリエ_001.jpg


友人が行ったら、物凄い数の人だったそうです。
そうなると、トイレも大変な汚れになるし、
水道代も無視できないだろうし
ごみの量も凄まじいでしょう。



人が集まるというのは、いろんな側面が発生しますから

片づけをする人大変ですね。見えない人の活躍が
あって初めて成功する行事ですね。


何事もやり続けるのは本当に大変です。

このブログは続けられるように頑張ろう!
自分さえ頑張ればできるからね。


今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
USAのダンサブルな女性でした。

蝶の羽が素敵です
07.12.26.butterfly_001.jpg

今日はこんなやりとりでした。

 私:
Hi,Tasha


 私:
nice to meet you.Where are you from?
(こんにちは、どこからいらしたんですか?)


Tasha:
besides here,im from usa and you
(ここじゃなくて、USAです、あなたは?)


 私:
from Japan.

Tasha:
you are the first person i have met from Japan.
(あなたは私が出会った人の中で初めての日本人です)


 私:
oh,I’m glad.What part of your country?
(それは嬉しい、アメリカのどこですか?)


Tasha:
michigan
(ミシガン州です)


 私:
It’s cool.me,Kyoto.I’m here to study English.
(私は京都です、ここに英語を勉強するために来ています)


Tasha:
oh,someone else said thats how they learned english was from here.
(誰か他の人も、ここに英語を習うために
いると言っていましたよ)

日本人以外の人が言っていたのでしょう

how can you do that,it seems difficult
(どうやってべんきょうするの?難しいでしょう)


but you don’t seem to be having any trouble
(でも、あなたは困っているように思えないですよ)


私:
thanks

I know michigan cruise,a wheel ship.
(ミシガン州の車輪船を知っています)


Tasha:
ok,are you asking about the great lakes cruises
(ミシガン州のグレートレイククルージングのことを
聞いているのですね)


Tasha:
we have tall ships,ships that go over to wisconsin and many others all around the state.
(そびえ立つような船があって、その船はウィスコンシン州
だけでなく州の回り全てを周遊するのです)


 私:
The wing of butterfly of your back is so beautiful.
(あなたの背中の蝶の翅、素敵ですね)


Tasha:
thank you i do like this outfit,and the butterfly dust
(ありがとう、この道具と蝶の鱗粉は
とてもお気に入りなんです)


 私:
Did you create your wing?
(自分で作ったのですか?)


Tasha:
no,this came as an entire outfit
(いいえ、これは全くの既製品として貰ったんです)


 私:
It’s so wonderful,many dreams.
(夢がたくさん感じられて、とても素敵ですよ)


Tasha:
and the same to you,have a nice day,good luck with english
(あなたもそうでしょう、素敵な一日になるように、
そして英語の勉強が上手くいきますように)


bye,loved talking with you
(では、お話ができて楽しかったです)


 私;
me too,bye
(私もです、さようなら)


この方は英語も簡潔ですごく話しやすい人でした。

こちらの問いかけにも丁寧に答えてくれるので
楽しかったです。
では、今日はこの辺で。
07.12.26.butterfly_002.jpg
posted by フリーダム at 00:00| Comment(8) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月21日

勉強熱心なペルー人

手(グー)
人気blogランキングへ←ランクより環境はもっと大事
ブログ王アクセスアップへ←でもランクもお願い。

先ほど未来からの予知夢

ジュセリーノという人物の特集をしていました

嘘か真か、911テロや地下鉄サリンも夢で予知していたらしい。

しかも日付まで。予知を見ては役場に警告文を送るそうです。
役場に登録証明が残っているので、ごまかしはできないとのこと。



それでも
おいらは予知とか予言とか信じません、

運命が決まっているなら、努力する意味がありましょうか?





と思いつつ、この番組は何が言いたいのか知りたくて
結局最後まで見てしまいました。




最後に環境問題についての話を聞いて
納得するものがありました。


彼は予言者でなく、警告者なんでしょう。




環境が危ないということは、もはや予言ではないでしょう

ノストラ何とかの大予言たら何たらと環境問題とは
まったくの別問題ですがな。


環境は子孫からの借り物。
借りたものは返さないとだめですね。


子孫には利子をつけて、返す。
今より良いものにして。


本も出しているそうなので、読んでみたいと思います。


ブラジル人らしいので、セカンドライフでBrazilianの
アバターの多い島に行ってみました。

という訳で、今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
Peruの女性でした。

Brazilianではなかったです
07.12.21.ブラジル預言者_001.jpg


私:
Hi,Othare.Nice to meet you.
(オテラさん、お会いできて嬉しいです)

Othare:
thx(thanksの略)
(ありがとう)

私:
Where are you from?
(どちらから?)

Othare:
Peru
(ペルーです)

私:
I’m from Japan.
(私は日本なんですよ)

Othare:
oh...thats cool your a japanese?
(oh...that is cool,you are japanese?)

(素敵です。日本の方ですか?)

私:
Yes

Othare:
well im leaving in japan.
(ええと、私、日本に滞在しているんです)

where are you leaving in japan?
(日本のどちらのお住まいですか?)

私:
Kyoto
(京都です)

Othare:
hajimemasite... otare desu
(初めまして、オテラです)

チャットし始めてから、日本語話せる人に初めて出会いました。

私:
Where did you learn Japanese?
(どこで日本語を習われましたか?)

Othare:
ODAWARA kanagawa
(神奈川県の小田原です)

私:
How long are you leaving in kanagawa?
(神奈川にどのくらい住んでいるんですか?)

Othare:
im leaving in japan for 3years until now i just moved on here in kanagawa i guess for 6mnts now.
(3年間日本にいます。神奈川を移るまで、あと6ヶ月いると思います)

i was leaving in hamamatsu before.
(それ以前は浜松にいました)

私:
oh,so you are good at japanese,aren’t you.
(あぁ、それで日本語が上手なんですね)

Othare:
not exactly
(それほどでもないです)

i just learn english from the book and some movies.
(本と数本の映画から勉強しただけです)

私:
oh,wonderful!I admire your efforts.
(素晴らしい!その努力を尊敬しますよ)



しかし、本と映画で話せるようになるんかいな?!

こりゃぁ、負けておれんがな。
アバターの動きも滑らかで美しい方でした
07.12.21.ブラジル預言者_002.jpg

人気blogランキングへ←ダンス、ダーンス!
ブログ王アクセスアップへ←なんのこっちゃ
ありがとうございました。
posted by フリーダム at 00:00| Comment(13) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月16日

世界の国から

目
人気blogランキングへ←杉作、ブログの夜明けは近いぞ
世界の国の人が、日本の文化に
どんなイメージを持っているか?
インタビューをしてみたいと思います。


イギリス人のおねいさんと
07.12.16.イギリス人_001.jpg


今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
紳士淑女の国Englandの女性と
花の都Franceの女性でした。
(花の都はパリだろうが!という的を得た突っ込みは
聞こえなかったことにします。)


 私:
Excuse me.
Is it slightly good?
(失礼します、ちょっといいですか?)

slightlyは僅かに、少し、軽く、など
It's slightly better.
→少しばかり良い。

I’m a Japanese interviewer.
(私は日本のインタビュアーです)

What kind of impression 
do you own in Japan?

日本にはどんな印象を持っていますか?)

own=所有する、持つ
owner=所有者、オーナー

Englandの女性:
so busy country,busy people
I don’t know Japan .
(とても忙しい国、人も忙しい。
日本のこと、あとは分かりません)



むかーしに日本人はエコノミックアニマルだ、
なーんて言われたことがありましたが、

今も同じように思われているんですかねぇ!?

フランスの女性との会話は、
慣れないフランス語と英語で1時間ほど話しましたが、





チャットの履歴が消えちゃいましたぁ!


仕方ないので写真だけアップします。
07.12.16.イギリス人_002.jpg

ブログ王アクセスアップへ←広がるひろがる
ありがとうございました。
posted by フリーダム at 15:56| Comment(8) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月14日

English Cafe

ダイヤ
人気blogランキングへ←応援してくださいね!
ブログ王アクセスアップへ←フリーダムのこりゃ英わ!

今日もセカンドライフ内の英語教室
EnglishCafe
に行ってきました
English Cafeの案内板です
07.12.12.englishcafe_003.jpg

さーて、今日はどんな出会いがあるかな?


今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
アメリカンのtutorの方でした。
07.12.14.英会話チャット_001.jpg
カウンターの中にいる人です
まわりは英会話の勉強に来ている日本の生徒さんです。
この方は
EnglishCafe
の専属講師をされています。


皆さん、次の意味わかりますか?

なかなか難しいですよ。

K I T


何の略でしょう。




正解は Keep in touch です。
(ずっと触り続けていて)








はっ、すみません、間違えました。願望がつい・・・

暫くの間、セカンドライフにインワールドせずに

妄想の世界にインワールドしてしまいました。
いや、危なかった。戻ってこれんところじゃったがな。



正しい訳は
(連絡を取り合いましょう)
という意味です。

チャットをしてて
例えばオーストラリアンとかアメリカンや
イングリッシュにこう言われると、

とても嬉しい気持ちになります。
つながりが広がっていくからね。

ヘリコプターで空中散歩
07.12.12.englishcafe_005.jpg

人気blogランキングへ←これもまた、つながり
ブログ王アクセスアップへ←広がるひろがる
ありがとうございました。
posted by フリーダム at 00:00| Comment(15) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月13日

面接に行ってきました。

スペード
人気blogランキングへ←応援してくださいね!
ブログ王アクセスアップへ←ほい、ほーい!

昨日のブログで
l o l
laugh out loud
との、ご指摘を頂きました。

もっともでした、確かにそちらのほうが正しいと思います。

どんどん遠慮なく、教えてくださいね。
本当のことを分かるほうが、おいらも嬉しいです。

さて、そのご縁で、セカンドライフ内の英語教室に
EnglishCafe
に行くことにしました。

結果はしばらくお待ちを

さーて、今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
Japaneseでした。
07.12.12.englishcafe_001.jpg

右端の男性がそうです。
この方はALCという会社で毎晩仕事をしておられる
そうです。

当たり前といえばそうですが、物腰、口調など
プロ意識を随時感じさせる人でした。


前の看板は、English Cafeで働いている
英会話の先生です。

全員nativeです。

明日からここに来て、英会話の練習をしようと思います。




肝心のワンポイント英会話はどうしたって?

はい、今日はnativeと話すことができませんでしたので


staffの方との英会話から気付いたことを一つ


どちらから来られましたか?と聞くとき
Where are you from?
と聞いていましたが、


見ず知らずの人に不躾なのかもしれません。

staffの方は

Can I ask you 
where are you from?

(お尋ねしますが、どちらからお越しですか?)

と仰ってました。

そういや、習いましたね〜。

Can I 〜と、May I 〜は同じ意味だとか

これが過去形になると

Could you 〜となって

 I が you になるとか...。

言われると思い出すがな。

さぁて、明日からの英会話の勉強に備えて、

今日はもう寝るかな。

シスコの夕日

ルート66を再現した、美しいオレンジ・ブルバード07.12.12.englishcafe_002.jpg
人気blogランキングへ←Could you push the buttan?
ブログ王アクセスアップへ←thank you so much.
ありがとうございました。
posted by フリーダム at 14:59| Comment(10) | TrackBack(1) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月12日

システム・メンテナンス

ハート
人気blogランキングへ←早く話せる様になりたい!

クリスマスらしい場所を見つけました
07.11.23.キャンピングベンチ_003.jpg

全く興味のなかった、英会話にここまではまるとは
人生何がきっかけになるか分かりませんがな



瓢箪から駒と言いますが
瓢箪に似ているのは、体形だけですよ



話題、変わって

母国語と言われる国の人ほど
文法がいい加減のようです。

イタリアンやジャーマン、
ブラジリアン、日本人などは
文法通りに話さなくてはと思うようです。

これが日本人の場合、特に
英会話のハードルになっているように感じます。


別に、命まで盗られないから
単なる会話ですから


取りあえず、知っている単語を並べておけば
意味は通じます。

英語に慣れてから、文法を確認すればいいのです。


と、こんなん言うてるけど
まだまだ慣れてませんけどねぇ

さーて、今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
・・・・・

と言いたいのですが、リンデン・ラボ社がメンテナンス中のため
セカンドライフにインワールドでけん。


仕方ないので、小ネタを披露します。
知っている人居ると思うけど
お付き合いください。


まぁ、なんと言ってもコンセプトが

ワンポイント英会話・お茶漬け英会話ですから

l o l

何の意味でしょう?

最初、驚いている人の顔かと思ったがな


で、いろいろ確認すると




laugh and loud
(大声で笑う)
だそうな

lとlの間にoが、入ってないやん(怒)
まぁ、怒ってもしゃぁないがな

日本語でも(爆)とかww...とか、表しますね

でも、顔文字はまだ、見たことありません
日本人相手のチャットなら良く見かけますけど...
多分に漫画的な発想なんでしょうか?!

日本的発想で、おいらは好きですけどね

人気blogランキングへ←こころのメンテナンス

ありがとうございました。
posted by フリーダム at 00:00| Comment(6) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月10日

遠くて近い韓国

ハート
ダイナマイトどんどんのおねいさんに
ツーショットをお願いしました
07.12.08.喧嘩祭り_005.jpg


毎回、英会話を楽しんでいるのですが、
6年間、長い人で10年間英語を習うのに、話せない。
などと言われるのですが、

おいらもそう思っていたのですが、

実はそんなことなくて、習ったことはそれなりに
残っているもんです。

ちょっとしたきっかけで、意外と話せますがな。

このブログは、英会話の垣根をグッと下げることが狙いに
なってきたがよ。


なんてったって、おいらが話せるんですからねぇ。



だってさぁ、
チャットなら顔色気にしなくて済むし、

発音なんか関係ないからね。

さーて、今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は
韓国の男性でした
07.12.08.喧嘩祭り_002.jpg

私:
hi,○○

左の男性:
oh..hi Ican Iwish

私:
Where are you from?

左の男性:
I’m from Korea.
(韓国出身です)

私:
I’m from Japan.
(おいらは日本です)

左の男性:
oh!!
私:
How long do you 
stay in SL?
(どのくらいここにいるの?)

左の男性:
I started today!
(今日始めたばかりなんですよ)

左の男性:
English very difficult..
(英語難しい・・・)
言いたいこと・・・うんうん、分かるよ

私:
certainly
(確かに)

私:
I stayed here 2months.
(おいらはここに入って2ヶ月です)

左の男性:
my English 
don’t know..
(うんうん分かるよ、I don’t knowだろ)

I love Japan.
(日本を愛しています)

but English don’t know..

私:
Thanks a lot.
(どうもありがとう)
「thanks」は言い方が硬いけど、
言葉の響きが好きなのでよく使います

Can I take a picture?
(写真とっていいですか?)

左の男性:
dksk duddj 
whffkdjfuqek・・・
これは、癇癪起こしてキーボードを叩いているようでした。

なんか本当に分かるんですよねぇ。

自分もそうでしたから。


私:
See you later.
Goodluck.

(じゃ、また後で、気を付けて)

英語が分からないのは日本人だけじゃないってこと

アメリカンやイングリッシュ以外の国の人と話すと
そのことがよく分かるがな。


分からないってことが分かると、
いろんな国の人が、すごく身近に思えるよ。

ありがとうございました。

posted by フリーダム at 00:00| Comment(16) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月08日

スラング・セカンドライフ

ゲーム
人気blogランキングへ←ちょっとお茶にしませんか?
ブログ王アクセスアップへ←こちらもどうぞ

この写真を見て、デートをしたくなった方は
遠慮なくご一報ください、どぞヨロシク
07.12.08.喧嘩祭り_004.jpg


さて、今日の
■ワンポイント英会話
チャット英会話でズバり言うがな!!
のお相手は

アメリカの男性でした

この方は俗語バリバリでしたがな
どうやら喧嘩をしている様子
07.12.08.喧嘩祭り_001.jpg

右の男性:
no yo mine
(お前の考えは違う)
yoはyour、mineはおそらくmind(考え・意見)のこと

右の男性:
fuk u wnnt ican
(できるならお前なんかファックしてやりたい)
If I can do,I want to fuck you.の意味かな?

このときに写真を撮ったので

左の男性:
he took yo pic
(彼がお前の写真撮りよった)

と言いました。

このままではバツが悪いので、
こちらから話しかけましたがな。
私:
hellow,○○

右の男性:
sup

私:
What is it mean,sup?
(supとは何のこと?)

右の男性:
means whats up
「what's up(やあ)」が出てきましたがな
(supはthumb upの略だと思います)


文章におこして、やっと分かることもありますね
こうやって見ると
ネイティブ英語も単語の綴りがいいかげんでしょ?

おいらの文法ムチャクチャだけど、とりあえず話せたから
まぁ、良しにしよう
人気blogランキングへ←いかがでしたか?
ブログ王アクセスアップへ←またお越しください
posted by フリーダム at 00:00| Comment(20) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月06日

有り得ない雰囲気

TV
人気blogランキングへ←鯉の滝登りですがな!
ブログ王アクセスへ←裸の王様です、がな!

白亜紀的に古いPCですが、興味を持って頂いたので
少し説明します

まず、自立することができません。
(自重で付け根が壊れています)

ラップトップでありながら
後ろに支えがないと使えません。


仕方ないので、本棚にもたれて立たせていました。


少しでも、角度が変わると電源が切れます。
これは逆も真で、突然電源が入ります。


あるとき、会議の途中に急に電源が入り

ぴーっ」という音が鳴り響き、

お前は会議中に何をしておるか!

という目で見られたことあります。

このままでは
窓際に行くか、買い換えるかというとこでしたので


愛着有り捲くりで、その化石化するほどの古さに
好感を持っていたのですが

交換することになったのでした。

さて、今日の
■ワンポイント英会話

今日の、チャット英会話でズバり言うがな!!

のお相手は
有り得ない組み合わせの二人&スペインの方です
まず初めにスペインの方とお話しましたがな
07.12.06.スペイン人と_001.jpg
お互い英語もスペイン語も日本語も
サッパリ分かりませんでした。
とりあえず、スペインのマドリード出身だということだけが
判明いたしました。

次はよく分からない二人組みです
左の女性がジョージア州出身、右の男性がレバノンの
ドゥバイ出身です

07.12.06.スペイン人と_003.jpg


最初は左の女性と話していたのですが、話の最中に
右の男性:
can i join this 
conversation guys?
(私も会話に入れて下さい)
と言ってきました。

  私 :
Hi,SAMI

右の男性:
Hi ican

  私 :
Where are you from?
(どちらの方ですか?)

右の男性:
so how’s things all
(その質問ばかりですね)

この意味が全くつかめませんでしたが、
おそらく女性にも同じ質問をしていたので、
このような意味だったのではないかと思います。

右の男性:
i am lebanese 
working in Dubai.
(私はドバイで働いています、レバノン出身です)

この頃から女性はずっと背中を向けて
会話に加わってきませんでした。

国民感情というんですか・・・
難しい問題ですがな


でも、そういう二人も同じ空間に居られるというのが
バーチャルな面白さですなぁ

美しい方はジョージア州の方でおました
07.12.06.スペイン人と_002.jpg

人気blogランキングへ←お願します!
ブログ王アクセスへ←よろしければこちらも頼みます

posted by フリーダム at 00:00| Comment(22) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月05日

チャットはヨーグルトの香り

メモ
人気blogランキングへ←そんなの関係ねぇ!
ブログ王アクセスへ←そんなの関係ねぇ!
本当は押して欲しいんです・・・

男前過ぎるってか・・・ふ、よせやい
07.12.05.ブルガリア人_003.jpg

ここ数日、あまりの忙しさに更新をストップさせてしまいました。
また、お付き合いをお願い致します。

更新をストップしている間に、
リアル社会でセカンドライフの話を聞いていると
セカンドライフの要求スペック(3Dの要求スペック)が
ネックになっている人が多いようです。

かくいう私もリンデンラボ社の
推奨スペックのPCを持っていたにもかかわらず
フリーズを繰り返すので、結局買い換えました。

今まで使っていたPCは職場に持って行きました。

職場に置いてあるPCが白亜紀的に古くて(windows95)
限界だったので、ま、良かったっちゃぁ良かったんですが。

さて
■今日のワンポイント英会話
今日の、チャット英会話でズバり言うがな!!のお相手は
ヨーグルトの香りのするブルガリア人の男性でしたがな。
(えぇえぇ分かっていますとも、
安易な発想とズバり言うんでしょ?)

セカンドライフで面白いのは
アメリカ人やイギリス人など英語圏の人だけでない
いろんな国の人と、お知り合いになれることですなぁ。

英語が世界共通語の役割をしてるってことも
よく分かりましたがな。
↓二日前にセカンドライフを始めたそうな
07.12.05.ブルガリア人_001.jpg
I’m from Bulgaria.
(ブルガリアから来ました)
と言うので

Do you know  Kyoto?
(京都を知っていますか?)
と聞くと

Yes,klimate agreement
from Kioto:)
(京都の天候はいいですか?)
agreementは一致とか協定とかの意味ですが、
彼は「快い」の意味で使っていたようです。
klimateはclimateの間違い)


日本でも挨拶の一つに
「今日はいい天気ですね〜」と
天候のことを言うと会話の導入になりますね。

当たり障りがないので、世界共通のようです。

Two days before 
in the reallife 
i eat SUSHI:)
(二日前に現実社会で寿司食いましたよ)


さすが、世界の食文化・寿司ですがな、
ブルガリアのお寿司屋さんにも行ってみたいですな

ポールダンスに見入ってしまいました
07.12.05.ブルガリア人_002.jpg
人気blogランキングへ←Do you want to click it?
ブログ王アクセスへ←You can click it!,can you?
ありがとうございました。
posted by フリーダム at 00:00| Comment(13) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月02日

イタリアンと英会話

リボン
たくさんの人に見に来て頂きたいので、ランキングを
もう一つ追加しました。
お手数だと存じますが、応援してやってください。

人気blogランキングへ←ダイナマイトクリーック!
ブログ王ランキングへ←たくさんの人、見に来て下さい。

見よ!二人のこの近さ!!
イタリアンと英会話3.jpg


タイトルを変えたからと、勇んで話しかけてはみたものの、
無視されました、6人に。胃酸が出まくりましたがな。

どうやらL$を稼ぐベンチに座っていて話ができなかったらしい
こうなると、アバターは唯のアニメと化してしまいます。

人の息吹、全く聞こえず


寂しいもんですがな
それでも、諦めず話していると、今日は何と


その・・・デデデートの誘いをしてしまいました。




毎日チャットしていると
人間が大胆に、いやむしろ厚かましくなってしまうなぁ

困ったもんだよ、ほんと(嘘つけーい!)


決してナンパしておるにあらず、異文化交流たいexclamation×2

さて
■今日のワンポイント英会話

色々話してて
綺麗な目をしたイタリアのおねいさんが

What do you do 
on saturday night?
(土曜日いつも何してるの?)
と聞くので


in really world?
(現実世界でですか?)
と答えて

in my home 
with my family
(家族と一緒に自分ちにいるよ)
と言うと


I think that Japanese 
were crazy for karaoke.
(日本人はカラオケに熱中しているのかと思ってた)
be crazy for〜=〜に熱狂する


と言いよったから、つい爆笑してもた


なるほど〜日本人は週末ごとにカラオケで
遊び呆けていると思われてるんだな〜。

まさにカルチャーギャップですがな。・・・単に知らんだけか(笑)

周りはほとんどイタリアンでした。
イタリアンと英会話2.jpg

人気blogランキングへ←ラテンのノリでお願します
ブログ王ランキングへ←たくさんの人、見に来て下さい。
 
posted by フリーダム at 00:00| Comment(20) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年11月29日

セカンドライフdeワンポイント英会話4

カメラ
人気blogランキングへ←ブログの沙汰もクリックしだい!

横に座ってくれんかな?・・・どきどき・・
ベンチで腰掛.jpg

ポッチャ・リーこと燃えよI canです、皆さんこんにちは

チャットにハマってしまいここ数日
PLATINUM WORLDから動けんがよ


ここにくる人は無料のスキン(体形)やパンツ、服目当てです

だからチャットで話しかけても
そっけない人も多いですがな


それでもチャットするのはここが人気のスポットで

人がひっきりなしにやってくるからです


今日はブラジリアンとドイツ人、イタリアン、
そしてアメリカンと話したがよ

チャットの幕の内弁当ですな



英語があまり得意でない人どうしは
おもろい会話になりますがな、
この組み合わせもまたおかし、お試しあれ


さて
■今日のワンポイント英語


t t y l
  ↑
何の意味だと思います?


これはあるセンテンスの略です。


ここで j o k e を入れてましたが
あまりに下らないので削除しました。
産卵前の鮭なみに下りませんでしたがな


すみません、また言うてもた

さて、冗談はよし本新喜劇とポッチャ・リーのお腹だけにして

 t t y l 

talk to you later の略です
「後で話そ〜」「後でね〜」ぐらいの意味ですか

チャットで急いでさよならを言うときに
 t t y l 」と送ると

テンポよく会話を切り上げることができます。



他にも「you are」は「ur」と打ったりします。

略語が分かると会話のスピ−ドが増すので
結構便利ですよ

ドイツ人のおねいさんはとってもfriendlyでした
すっげーイカしたおねいさん.jpg

人気blogランキングへ←略さないで!
posted by フリーダム at 00:00| Comment(11) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年11月28日

セカンドライフdeワンポイント英会話3

チケット
人気blogランキングへ←燃えよあーさん、ポッチャ・リー!

ツーショット頼みました soon 撮れた写真、横向いてるがな
07.11.28.tツーショット_001.jpg

今日は外国の方ばかりと
チャットしていた訳ではありまっせん


先日、釣堀にて・・・その・・・de、de、デパ地下



行ってどうするねん、釣堀や言うてるがな




その
デデデートをした、○○さんとchatをしばし楽しみました


いやぁ、照れますがな




さて
■今日のワンポイント英語

アメリカ人の男性とチャットしていて

I live in Kyoto.
Do you know Kyoto?
」と聞いたんですが

先を急いでいたようで

Nope,sorry

という返事が返ってきて、どっか行っちゃいました。


そこでnopeというフレーズですが、

noの俗語とのことです。

断るときにnoと言うと、きつく聞こえて
(駄目!とか、いや!、違う!など)

相手を不快にさせたり、人間関係がギスギスするので、

nopeという言い方になったというように思います、がな。



極めて独り善がりの覚え方ですが、

No your hope.を縮めて
Nopeと言うようになったんじゃなかろうか?

「あなたの期待には答えられないけど、違います。」

とのニュアンスがあるように思います、がな。



まぁ、おそらく違うと思うけど、一応覚えましたがな

あっち向かれた、悔しか〜パンチ
07.11.28.tツーショット_002.jpg

人気blogランキングへ←Nopeと言わないで!
posted by フリーダム at 00:00| Comment(11) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年11月27日

セカンドライフdeワンポイント英会話ですがな2

イベント
女性だけじゃなかとです
女性ばかりじゃない_002.jpg

いつも可愛げーな女の子ばかりに
話しかけとるという・・・事実 ・・・違う違う、誤解。

これを払拭すべく、今日は勇気を出して
厳ついおにーちゃんにも、話しかけてみたがな


仲よー話しかけてくれました。




でも、他の人と話してるのを聞いてたら、
そのにーちゃんが、


「shut up!」と言ってたがな


う〜ん、やっぱり厳つかったなぁ。



ひーちゃんによると、「What's up?」
ティーンの男性言葉とのことで

おいらの場合、ティーンというより、でーんという感じなので
今日はあまりつかいませんでした。


さて
■今日のワンポイント
こちらの「Hi!」という呼びかけに、「Howdy!」と
答えてくれる時があるですが


これ、実は中国語が語源と言われてます


むかーしむかし、ベーリング海峡が氷河で地続きだったとき、

中国北部から十数人の家族がアメリカ大陸に

渡ってきました。

挨拶は当時も「ニイ・ハオ」だったと言われております

そんときの家族が現在のネイティブアメリカンの祖先です。

ですから、純粋のネイティブアメリカンは全てO型です。

同じ家族から派生した証拠ですな。




ネイティブアメリカンの挨拶は皆さんご存知の通り、

右手を上げて「ハウ!」と言いますね。




この「ハウ!」と「ニイ・ハオ」のハオは同じ語源です。




初めてヨーロッパから入ってきた人たちは


ネイティブアメリカンの元気のいい
それでいて威厳のある「ハウ!」を真似て

Howdy!」という様になったと言われています。

Howdy!でつかみはOK!→でも後ろ向かれてるがな
女性ばかりじゃない2_003.jpg

人気blogランキングへ←英語に慣れてきたところでここへ!
posted by フリーダム at 00:00| Comment(12) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
タグクラウド
はてなRSSに追加 livedoor Readerに追加 My Yahoo!に追加 Googleに追加 goo RSSリーダーに追加
Bloglinesに追加 Technoratiに追加 PAIPOREADERに追加 newsgatorに追加 feedpathに追加
Powered by SEO対策 RSSプラス
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。